Home Blog Page 29

KULTURA | JAJCE | OBILJEŽAVANJE DANA EVROPE

U sklopu obilježavanja Dana Evrope, Francuski institut u Bosni i Hercegovini učestvovao na zvaničnom obilježavanju ovog dana 7. maja 2018. u Jajcu, gradu koji obiluje kulturnom baštinom.

Događaj koji je okupio veliki broj učesnika- predstavnika zemalja članica Evropske Unije, učenike i nastavnike ugostiteljskih škola i brojne druge učesnike iz 15 različitih gradova Bosne i Hercegovine. Svi zajedno su učestvovali na obilježavanju evropske kulturne raznolikosti. Specijalno za ovu priliku svoja kuharska umijeća pokazali su i veliki i poznati kuhari iz Bugarske, Rumunije i Italije čija jela su se mogla probati u Jajcu.

Francuski institut u Bosni i Hercegovini na svom je štandu promovisao francuski jezik putem različitih zabavnih igara ali i svim zainteresiranim pružao informacije o svojim kulturnim aktivnostima, kursevima francuskog jezika i mogućnostima studiranja u Francuskoj.

Dan Evrope završen je nesvakidašnjom projekcijom zastave Evropske Unije na vodopadima u Jajcu uz muziku Ode radosti u izvođenju rock grupe iz Mostara.

ISPITI | 23. I 30. JUNI | DELF DALF | SARAJEVO – BANJA LUKA – MOSTAR

GOVORITE FRANCUSKI ? OZVANIČITE VAŠE ZNANJE DIPLOMOM !

 

Ispiti DELF A1, B1, DALF C1 : 23. juni 2018.

Ispiti DELF A2, B2, DALF C2 : 30. juni 2018.

 

ŠTA SU DELF I DALF ?

 

DELF : Diplômes d’Etudes en Langue Française.

Ovim diplomama se potvrđuje znanje francuskog jezika za nivoe A1, A2, B1, B2.

DALF : Diplômes Approfondi en Langue Française.

Ovim diplomama se potvrđuje znanje francuskog jezika za nivoe C1 i C2.

 

DELF i DALF su zvanične diplome koje izdaje Ministarstvo obrazovanja Francuske, a kojima se potvrđuju jezičke sposobnosti kandidata.

Riječ je o 6 nezavisnih diploma, čiji nivo je usklađen sa nivoima Zajedničkog evropskog okvira za jezike : CECRL. Kandidat se, u zavisnosti od nivoa znanja, može direktno upisati na nivo koji izabere.

Na svakom nivou se ocjenjuju 4 sposobnosti : usmeno i pismeno razumijevanje, usmeno i pismeno izražavanje.

 

POLAŽEM DELF ILI DALF DA BIH :

  • Ozvaničio/la jezičke sposobnosti u francuskom jeziku
  • Stekao/la diplomu koja vrijedi čitav život  i priznata je u svijetu
  • Se lakše snašao/la u međunarodnom, studentskom i profesionalnom okruženju
  • Nastavio/la studij na frankofonom univerzitetu
  • Obogatio/la svoj CV i razvio/la karijeru
  • Radio/la u nekom području ili državi u kojoj se govori francuski jezik

 

Informacije i upisi :

Sarajevo          Banja Luka          Mostar

 

Preuzmite formular za upis (poslati prije 1. juna 2018.)

KULTURA | EVROPSKI PROJEKTI | EUNIC |

MREŽA EUNIC

Francuski institut u Bosni i Hercegovini predsjedava mrežom EUNIC BiH od 1. maja 2017. godine, i član je mreže nacionalnih kulturnih institucija EU EUNIC Global.

Mreža je sastavljena od 28 država članica širom svijeta, zvanično je identifikovana kao glavni faktor u EU u definiranju i implementaciji evropske kulturne politike.

Osnovan u 2008. godine, EUNIC BiH, okuplja kulturne institute i ambasade 15 zemalja EU: Francusku, Njemačku, Austriju, Italiju, Mađarsku, Rumuniju, Slovačku, Sloveniju, Španiju, Poljsku, Holandiju, Češku, Grčku, Veliku Britaniju, Švedsku + Švicarsku. Vođeni su zajedničkom željom da podstaknu dijalog između građana EU i Bosne i Hercegovine.

U junu 2017. godine mreža EUNIC BiH je nakon brojnih razgovora sa lokalnim partnerima i Delegacijom EU usvojila trogodišnju strategiju. Ova strategija podrazumjeva tri prioritetne oblasti: jačanje kulturne baštine i kapaciteta bosanskih kulturnih institucija, unapređenje interkulturalnog i međureligijskog dijaloga, promovisanje obrazovanja i inkluzivno građanstvo. Međusobni cilj ove strategije je jačanje vještina mladih i stvaranje radnih mjesta u sektoru turizma i kulture.

U okviru Evropske godine kulturne baštine, mreža trenutno sprovodi projekat razvoja turizma u Bosni i Hercegovini kroz unapređenje kulturnog nasljeđa. Reč je o uspostavljanju raznih aktivnosti koje će EUNIC mreža realizovati sa ciljem da lokalnim turističkim radnicima pruži nove kompetencije u oblasti razvoja nasljeđa.

Pored toga, EUNIC BiH svake godine organizuje sedmicu evropskog filma i Evropski dan jezika kako bi promovisali raznolikosti evropske kinematografije i višejezičnosti. Posljednje izdanje dana jezika koji je održano u Mostaru u septembru 2017. godine, je bilo veoma uspješno.

KURSEVI | NAŠI UČENICI IMAJU RIJEČ – SVAKI MJESEC JEDAN PORTRET –Mubera Đonlagić

Mubera Đonlagić, 11 godina, učenica osnovne škole.

«Ne pada mi na pamet da idem u Francusku da bih besposličarila ! »

 

Ljubav između francuskog jezika i mene traje dugo. Već s pet godina sam putovala u Francusku i tamo otkrila dinamičnost njene kulture. Moje bilješke s putovanja ne sadrže samo uspomene iz Pariza. Prošla sam uzduž i poprijeko mnoge francuske gradove i posjetila različite muzeje. Od tada mi se po glavi vrti samo jedna misao: naučiti francuski jezik kako bih živjela u Parizu i studirala na Sorboni.  I tako sam se uputila ka Francuskom institutu, da bih ostvarila svoj san.

 

Francuzi su poznati  po tome da kažu ono što misle i smatram da im po tome sličim. Priznajem da ne podnosim  dvoličnost i laži. Uvijek nastojim biti iskrena i uporna.  To su osobine koje me ohrabruju da izrazim svoje misli na francuskom i da nastavim učiti i dalje.

 

Imam dojam da sam doslovno stekla spontanost u govoru. I zato nastavljam da se usavršavam zahvaljujući  časovima koji prednost daju govoru. Da bismo bili spremni da studiramo u Francuskoj, trebamo biti sposobni da učestvujemo u debatama na času, da ubjeđujemo, obrazlažemo,  branimo svoje mišljenje, ponekad  čak da se I svađamo! Dakle, ne dolazi u obzir da idemo u Francusku tek tako!

 

Za mene je pohađanje časova u Institutu istovremeno i prilika da produbim  svoje poznavanje francuske kulture. Kao i mnogi, iznimno cijenim francusku gastronomiju. Da bih sačuvala liniju, bavim se  tenisom I rukometom.  A za one koji vole i koje to zanima, sakupljam kristale.

KULTURA | FRANKOFONIJA | PREDAVANJE | ANIS NACROUR

Putevi Frankofonije

 

U okviru Dana Frankofonije 2018, Francuski institut u Bosni i Hercegovini  je organizovao predavanje Anisa Nacroura.

Predavanje je održano 27 marta u Historijskom muzeju u Sarajevu.

Anis Nacrour je predavač i univerzitetski profesor, bivši  francuski diplomata, ekspert za evropska i međunarodna pitanja.

Predavanje je bilo fokusirano na temu Putevi Frankofonije.

Nakon predavanja upriličen je razgovor sa mnogobrojnom publikom.

The gallery was not found!

SARAJEVO | APRIL 2018 | GIMNAZIJA DOBRINJA U POSJETI INSTITUTU

Gimnazija Dobrinja u posjeti Francuskom institutu u Sarajevu

 

17. aprila 2018. godine Francuski institut ugostio je 1. razred Gimnazije Dobrinja.

Tom prilikom, učenici, u pratnji njihove profesorice francuskog jezika, Kate Arnautović-Marković, su imali priliku obići naše prostorije i upoznati se sa našim aktivnostima.

Učenici su takođe dobili potpune informacije o različitim uslugama, kursevima i ispitima, kao i predstavljanje medijateke.

Na kraju posjete, učenici su učestvovali u radionici konverzacije koju je vodio nativni govornik.

The gallery was not found!

KULTURA | 8-12. MAJ 2018. | EUROVIZIJA

Eurovizija 2018

 

Duet MADAME MONSIEUR, sa pjesmom Mercy, osvojio najviše glasova publike i predstavljaće Francusku u finalu ovogodišnjeg takmičenja za pjesmu Eurovizije koje će se održati u maju u Lisabonu. Pjesma Mercy  donosi priču o djevojčici rođenoj na migrantskom brodu na Sredozemnom moru.

 

Ne zaboravite glasati!

Mercy

KURSEVI | NAŠI UčENICI IMAJU RIJEč – SVAKI MJESEC JEDAN PORTRET – Dinko BAKOVIć

Dinko Baković, student Pravnog fakulteta, Sveučilišta u Mostaru.

 « Francuski otvara vrata. »

Godina 2016. bila je prepuna dešavanja: Olimpijske igre u Riu, Evropsko prvenstvo u nogometu, ili, pak, potpuno pomračenje Sunca u Indoneziji. I nešto o čemu je javnost manje informirana, ali je jednako važno: to je godina kada sam prvi put zakoračio u Francuski institut.

 

Moja želja da ovladam francuskim jezikom nije nešto novo. Ona potječe još iz srednje škole jer sam nezasitan čitatelj francuskih djela. Za nekog ko uživa u životu poput mene, očito je jedan od čimbenika motivacije bila i francuska kuhinja! Štaviše, kada gledam francuske filmove ili slušam francusku muziku, uvijek sam zapanjen ljepotom i bogatstvom ovog jezika. Kao veliki ljubitelj fotografije i umjetnosti, član sam udruge za promicanje suvremene umjetnosti u Sinju, u Hrvatskoj.

 

Ako ćemo iskreno, pucam od energije! Neprestano sam u pokretu: od angažmana u udruzi, preko studija prava, do učenja francuskog i ljubavi prema umjetnosti. Kao što možete i pretpostaviti, uopće ne volim gubiti vrijeme uzalud.

 

Učim francuski već dvije godine i ne namjeravam tu stati! Trenutno razmatram mogućnost da spojim ugodno s korisnim tako što ću nastaviti studij u Francuskoj. Mislim da učenje ovog jezika otvara brojna vrata, budući da je riječ o jednom od najzastupljenijih jezika u svijetu. Pravnik po struci, ne mogu odoliti iskušenju da završim ovim riječima: « Dieu et mon droit ».


Dinko Baković, étudiant à la Faculté de droit de l’Université de Mostar

«Le français ouvre des portes. »

2016 a été une année riche en événements : Jeux olympiques de Rio, Euro de foot, ou encore éclipse totale en Indonésie. Fait moins médiatisé et pourtant tout aussi important : c'est l'année où j'ai franchi le seuil de l’Institut français pour la première fois !

 

Mon envie de maîtriser le français n’est pas nouvelle. Déjà au lycée, j’avais envie d’apprendre cette langue car je suis un lecteur vorace de littérature française. Pour un bon vivant comme moi, il est évident que la cuisine française a également été un facteur de motivation ! En plus de cela, lorsque je visionne des films ou que j’écoute des chansons françaises, je suis toujours frappé par la beauté et la richesse de la langue. Grand amateur de photographie et d’art, je suis membre de l’association pour la promotion de l’art contemporain de Sinj en Croatie.

À vrai dire, je suis une vraie pile électrique : entre mon engagement associatif, mes études de droit, mon apprentissage du français et ma passion pour l’art, je n’arrête jamais ! Comme vous pouvez le deviner, je n’aime pas du tout perdre du temps inutilement.

Voilà donc deux ans que j’apprends le français, et je ne compte pas m’arrêter là ! À présent, j’envisage de mêler plaisir et travail à travers la poursuite de mes études en France. Je pense que l’apprentissage d’une telle langue ouvre de nombreuses portes étant donné qu’il s’agit d’une des langues les plus parlées au monde. Juriste de formation, je ne résiste pas à la tentation de vous quitter sur ces bons mots: « Dieu et mon droit. » !

SARAJEVO |BANJA LUKA |MOSTAR| DANI FRAKOFONIJE 2018

Francuski institut u Bosni i Hercegovini sa zadovoljstvom vam predstavlja program Dana frankofonije 2018.

Sedmica frankofonog filma, koncerti, izložbe, susreti, književne večeri, radionice…

Dvije sedmice raznih aktivnosti za sve ukuse i uzraste!

Preuzmite ovdje vaš program.

SARAJEVO | 8. MART | MEĐUNARODNI DAN ŽENA

Međunarodni Dan žena u Francuskom Institutu u Sarajevu

 

Kao i svake godine, 8. marta se obilježava Međunarodni Dan žena.

Ovom prilikom, Francuski institut u Bosni i Hercegovini je organizovao projekciju dokumentarnog filma « Žene i muškarci ».

Nakon projekcije slijedila je diskusija o statusu žena i njihovim pravima u svijetu, a posebno u Bosni i Hercegovini i Francuskoj.

Učesnici, iz različitih sfera diplomatskog, kuturnog i javnog života Bosne i Hercegovine i Francuske, imali su priliku da razmijene mišljenja u prisustvu tri predavača : Jasmine Pašalić (bivši diplomata), Sunite Subašić-Thomas (Institut za književnost BiH) i Brigitte Mouriez.

Pogledajte galeriju fotogafija.

KULTURA | MY INVISIBLE CITY

Invisible city

 

Sve naše događaje od danas možete pronaći na besplatnoj aplikaciji @myinvisiblecity za koju vam nije potrebna registracija. Invisible city  vam pomaže da pronađete sva dešavanja u vašem kvartu, gradu ali i cijelom svijetu. Vaša nova digitalna agenda kulturnih dešavanja!

Preuzmite aplikaciju na https://www.myinvisiblecity.eu

Život je kratak: učestvujte u neprolaznoj ljepoti kulture uz Invisible city!

 

SARAJEVO | 8 MART 2018 | PROJEKCIJA FILMA I DEBATA

Međunarodni dan žena

Francuski institut Bosne i Hercegovine povodom Međunarodnog dana žena organizuje projekciju dokumentarnog filma

Žene i muškarci

nakon koje slijedi debata posvećena pravima žena

Četvrtak 8. mart u 17 sati

Vitrina Francuskog instituta u Sarajevu

Mula Mustafe Bašeskije 8

Molimo Vas da potvrdite dolazak prije 6 marta na info@institutfrancais.ba ili

na telefon 033 586 277

0
    0
    Korpa - Panier
    Vaša korpa je prazna - Votre panier est videPovratak u prodavnicu - Retour à la boutique