Home Blog Page 14

SARAJEVO | 11. DECEMBAR 2021. | DRUŽENJE ZA NAJMLAĐE

Čitanje priča za djecu

Nastavili smo druženja sa najmlađima u medijateci Francuskog instituta u Bosni i Hercegovini !

Ove subote 11. decembra, mala raja se okupila u prostoru za djecu čitajući priče i bajke.

Djeca su otkrila zbirku « Vrijeme je za priču » (Crvenkapica i druge bajke) kao i priču Misterija i čokolada Jean Alessandrini/Guillaume Long (zbirka « Volim čitati »).

Za sve znatiželjne, ove knjige su dostupne u medijateci !

Vidimo se uskoro u novim terminima !

 

SARAJEVO | DECEMBAR 2021. | KŠC U POSJETI FRANCUSKOM INSTITUTU U SARAJEVU

Posjeta medijateci

U petak 10. decembra 2021. godine, u okviru projekta « Otkriće medijateke », učenici 8. razreda Katoličke škole u Sarajevu (Katolički školski centar « Sveti Josip ») posjetili su Francuski institut u Sarajevu.

Učenici, u pratnji njihove profesorice francuskog jezika Ane Mocnaj, tom prilikom su se upoznali sa bibliotečkom građom frankofone biblioteke u Sarajevu i njenim online katalogom.

Dobrodošlicu im je poželio i Jean-Christophe Thiabaud, direktor Francuskog instituta u Bosni i Hercegovini, koji im je istakao važnost učenja francuskog jezika, 5. jezika po broju govornika u svijetu. Ova aktivnost ne samo da omogućava studentima da prošire svoje znanje, već će im biti od koristi i u budućnosti njihovog naučnog i književnog istraživanja.

Posjeta je završena prezentacijom Culturethèque-e, digitalne biblioteke koju je uspostavio Francuski institut u Parizu.

KULTURA | SARAJEVO | NOVEMBRE NUMÉRIQUE | FOTORADIONICA

Fotoradionica: slikaj i uredi

U okviru Novembre Numérique, mjeseca digitalne kulture koji se ove godine obilježava u preko 70 zemalja i 100 gradova na 5 kontinenata, sa bogatim programom kako online tako i uživo tokom cijelog mjeseca novembra, Francuski institut u Bosnie i Hercegovini organizirao je radionicu fotografije.

30.novembra u prisustvu raznolike publike, Adem Lisičić ispred marketinške agencije Baxon media predstavio je različite korake koji vode dobijanju dobre fotografije i njenoj kasnijoj obradi.

Šta nam je sve potrebno da ismo dobili dobru fotografiju? Kako napraviti jednostavan photo setup? Koju opciju na fotoaparatu izabrati? Kako namjestiti svjetlo? Ova kao i druga brojna pitanja bila su tema dvosatne radionice koja se održala u Francuskom institutu u Sarajevu.

Zahvaljujemo se svima koji su učestvovali u ovoj radionici koja je dio Novembre Numérique kojeg organizuje Francuski institut iz Pariza.

Kako bi francuske digitalne kreacije približili publici i razvili partnerstva sa francuskim profesionalcima, Francuski institut pokrenuo je platformu IFdigital namijenjenju profesionalcima iz oblasti kulture, osobama koje donose odluke, novinarima i svima koji žele otkriti ono što Francuska nudi u ovoj oblasti.

Upoznajte IFdigital

KULTURA | POZORIŠTE | NEPOSTOJANI ZRAK | MOSTAR

Francuski Institut u BiH u saradnji sa Lutkarskim kazalištem Mostar predstavio je u ponedjeljak, 29.12., „ Nepostojani zrak“ ( D'un air instable“), predstavu teatra objekta u režiji Laurenta Bigota.
Između zračnog instrumenta, stolnog iluzionizma i teatra objekata bez naracije, “Nepostojan zrak” otkriva monolog odbačenih predmeta…Tu su flaše, limenke, baloni, lule, kompresor, mikrofoni i  upravljačka stanica sa 24 male slavine kao potenciometri.

Turneja predstave „ Nepostojani zrak“ ( D'un air instable“) je dio programa aktivnosti Teatroskopa.

TEATROSKOP je program koji je  Francuski institut u Parizu, te Ministarstvo kulture Francuske i Ministarstvo evropskih i vanjskih poslova  iniciralo 2011. godine s ciljem da podstakne saradnju između Francuske i zemalja jugoistočne Evrope u oblasti scenskih umjetnosti te njihovom najsavremenijem i najsmjelijem obliku. Program podržava jačanje profesionalnih mreža kroz podsticanje dijeljenja projekata, omogućavanje profesionalnih susreta i stimulisanje saradnje između regionalnih aktera i francuske scene.

SARADNJA | FRANCUSKI JEZIK | SARAJEVO | GIMNAZIJA OBALA

Ambasadorica Francuske u Bosni i Hercegovini i pomoćnica ministrice za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo u posjeti Gimnaziji Obala i dvojezičnom frankofonom odjeljenju

Ambasadorica Francuske u BiH, gđa. Christine Toudic, pomoćnica ministrice za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo, gđa Lamija Husić i g. Benjamin Hedžić, direktor Gimnazije Obala susreli su se u Gimnaziji Obala kako bi proslavili uspjeh dvojezičnog frankofonog odjeljenja koje je dobilo oznaku kvalitete LabelFrancEducation, samo četiri godine nakon svog otvaranja.

Od osnivanja u septembru 2018. godine, učenici dvojezičnog frankofonog odjeljenja  imaju pojačane časove francuskog jezika, časove hemije i matematike na francuskom kao i časove konverzacije sa lektorom. Direktor Gimnazije, ambasadorica Francuske u Bosni i Hercegovini i pedagoški tim veoma su posvećeni i uključeni u razvoj dvojezičnog obrazovanja.

Oznaku kvalitete – LabelFrancEducation koji postoji od 2012. godine dodjeljuje Ministarstvo Evrope i vanjskih poslova  Francuske izvrsnim frankofonim dvojezičnim odjeljenjima u cijelom svijetu.

Ovom prilikom ambasadorica Francuske u BiH i pomoćnica ministrice za odgoj i obrazovanje Kantona Sarajevo svečano su otvorile učionicu  Jacques Prévert opremljenu uz pomoć Ambasade Francuske.  Učenici su odabrali ime za učionicu prema njima najdražem francuskom pjesniku Jacquesu Prévertu.

 

ISPITI | DECEMBAR 2021. | DELF DALF Tout public

DELF DALF – vaša diploma za budućnost!

Govorite francuski? Ozvaničite vaše znanje diplomom!

Diplome DELF/DALF su diplome o poznavanju francuskog jezika koje su priznate u cijelom svijetu.

Datumi ispita:
A1, B1, C1: 4. decembar 2021.
A2, B2, C2: 11. decembar 2021.

Krajni rok za prijave: 26. novembar 2021.

Preuzmite i popunite formular za upis (po gradu u kojem polažete ispit):

Sarajevo https://forms.gle/i4wrd3eXNefoQHTX9

Banja Luka – https://forms.gle/feffWKuqQgpjkBXh6

Mostar – https://forms.gle/hmdwWxbvbiJ5ZukN9

Šta su DELF i DALF?

DELF i DALF su zvanične diplome koje izdaje Ministarstvo obrazovanja Francuske, a kojima se potvrđuju jezičke sposobnosti kandidata.

Riječ je o 6 nezavisnih diploma, čiji nivo je usklađen sa nivoima Zajedničkog evropskog okvira za jezike : CECRL. Kandidat se, u zavisnosti od nivoa znanja, može direktno upisati na nivo koji izabere.

Na svakom nivou se ocjenjuju 4 sposobnosti : usmeno i pismeno razumijevanje, usmeno i pismeno izražavanje.

DELF : Diplômes d’Etudes en Langue Française.

Ovim diplomama se potvrđuje znanje francuskog jezika za nivoe A1, A2, B1, B2.

DALF : Diplômes Approfondi en Langue Française.

Ovim diplomama se potvrđuje znanje francuskog jezika za nivoe C1 i C2.

KULTURA | SARAJEVO | PROJEKCIJA FILMA

Projekcija filma Povratak u Višegrad

Francuska Ambasada i Francuski institut u Bosni i Hercegovini, u partnerstvu sa Ambasadom Švicarske u BiH, i uz prisustvo rediteljke Julie Biro i scenariste Antoinea Jaccouda, organizovao je 28. oktobra projekciju filma Povratak u Višegrad.

Povratak u Višegrad dirljiv je dokumentarac koji donosi priču o ponovnom okupljanju jednog razreda razdvojenog ratom. Film je kulminacija delikatnog projekta koji je završen nastajanjem ovog filma, režiserka Julie Biro i scenarista Antoinea Jaccouda. Ovaj film je jedan od onih neophodnih dokumentaraca, onih koji učestvuju u čuvanju sjećanja.

Povratak u Višegrad pripovijeda o traumama koje je ostavio rat u bivšoj Jugoslaviji kroz želju bivšeg direktora škole i udovice učitelja da ponovo ujedine razred razdvojen izbijanjem sukoba. Djeca su razdvojena u proljeće 1992. godine i od tada se više nikada nisu vidjeli. Dvadeset pet godina poslije: penzionisani učitelji kreću na put da pronađu svoje bivše učenike: sa fotografijom razreda u ruci, u staroj jugoslovenskoj Zastavi izvučenoj iz garaže, Đemila, učiteljova udovica i Budimir, bivši direktor, krenuće putevima nestale zemlje s nadom da će uvjeriti one koje uspiju pronaći da se ponovo ujedine.

Vrijednosti koje ujedinjuju zemlje Frankofonije su kulturna raznolikost, dijalog i solidarnost. Ove vrijednosti počivaju na ideji humanosti i dostojanstva ljudske ličnosti. Zbog toga su ambasade Francuske i Švicarske našle za shodno da predstave ovaj skromni film, ovo jako lijepo svjedočanstvo humanosti koje je ujedno i veliki doprinos sjećanju na posljednji sukob u Bosni i Hercegovini.

 

KULTURA | SARAJEVO | SUSRETI U MEDIJATECI

Promocija prevoda knjige na bosanski jezik « Rijeka koja je tekla naopačke »

U okviru Susreta u medijateci, Francuski institut u Bosni i Hercegovini organizovao je promociju prevoda knjige na bosanski jezik « Rijeka koja je tekla naopačke ».

Događaj je održan u četvrtak 21. oktobra 2021. godine, gdje su prisustvovali Jean-Claude Mourlevat, autor navedene knjige (putem videolinka), Almira Drino, prevoditeljica knjige i moderatorica događaja, Ajdin Šahinpašić, izdavač (Izdavačka kuća Malik books), Miro Raguž, dizajner, kao i Dragan Rokvić, ilustrator.

Almira Drino, prevoditeljica knjige, izvanredno je moderirala ovo veče i čitala odlomke iz dva volumena, Tomek i Hanah.

Svi su uživali u odličnoj i opuštenoj atmosferi do kraja večeri.

Jean-Claude Mourlevat francuski je pisac poznat prije svega po romanima za djecu za koje je osvojio mnoge nagrade, a nedavno i prestižnu švedsku nagradu  – Astrid Lindgren 2021, za dječju književnost. Prvi je Francuz koji ju je osvojio.

Jean-Claude Mourlevat je autor koji je danas preveden na tridesetak jezika, a dva volumena Rijeka koja je tekla naopačke i Čovjek koji nije posjedovao ništa, oba su pisana brajevim pismom.

Do skorog viđenja i sljedećih Susreta u medijateci !

KULTURA | OKTOBAR | SARAJEVO | IZLOŽBA

Evropo, probudi se! ! Mobilizacija podrške i solidarnosti za Bosnu i Hercegovinu i njene građane tokom rata 1992.-1995.

Direktorica Historijskog muzeja BiH, Elma Hašimbegović, Ambasadorica Njemačke u BiH, Margret Uebber i prvi savjetnik Ambasade Francuske u BiH, g. Xavier Rouard, otvorili su,20. oktobra 2021. u Historijskom Muzeju BiH  izložbu “Wake up Europe! Mobilizacija podrške i solidarnosti za Bosnu i Hercegovinu i njene građane tokom rata 1992.-1995.”

Dok je za većinu ljudi u Evropi rat u Bosni i Hercegovini bio samo TV događaj, istovremeno,  hiljade pojedinaca odlučili su da ne žele ostati samo posmatrači. Mnogi su bili odlučni u namjeri da djeluju. Podrška i mobilizacija solidarnosti imala je različite oblike i nije bila ograničena samo na profesionalne organizacije za pomoć. Uključivala je obične građane, neformalne grupe, nevladine organizacije, gradove i umjetnike. Realizirala se kroz pomoć bosanskim izbjeglicama koje su stigle u druge evropske zemlje, prikupljanje i transport hrane, lijekova i opreme u Sarajevo i ostale dijelove BiH, i/ili organiziranje demonstracija, sastanaka, informativnih kampanja u cilju mobiliziranja sugrađana i vršenja pritiska na vlastite vlade da promijene politiku prema BiH. Ove inicijative bile su heterogena mobilizacija, kombinacija humanitarnog i građanskog angažmana, često u bliskoj interakciji s onima u Sarajevu i BiH koji su bili uključeni u građansku, kulturnu i intelektualnu odbranu bosanskog načina života.

Cilj izložbe je pružiti historijski pregled ovih mobilizacija u Evropi, koje su manje poznat aspekt rata u Bosni i Hercegovini. U izložbi su predstvaljeni različiti oblici predanosti koji su ilustrirani kroz konkretne primjere. Osim toga, izložba želi potaknuti razmišljanje o ključnom pitanju sadašnjosti: Šta podrazumijevamo pod solidarnošću? Činimo li dovoljno da pokažemo solidarnost s drugima?

Izložba je projekat Historijskog muzeja Bosne i Hercegovine u saradnji sa Memory Lab-om, koju su podržali Goethe institut Bosna i Hercegovina i Francuski institut Bosna i Hercegovina, a realizuje se u sklopu Francusko-njemačkog kulturnog fonda.

 

STUDIRATI U FRANCUSKOJ | KONKURS | STIPENDIJE VLADE FRANCUSKE 2022.

Poziv za prijave za stipendije Vlade Francuske

Francuska vlada svake godine dodjeljuje stipendije za studij nivoa Master i Doktorat studentima iz Bosne i Hercegovine koji imaju odličan akademski nivo.

Rok za prijave: 23. decembar 2021. u 12h00

Dodatne informacije

Preuzmite

Konkurs za stipendije nivo MASTER

Prijavni obrazac Nivo MASTER

Konkurs za stipendije nivo DOKTORAT

Prijavni obrazac nivo DOKTORAT

KULTURA | OKTOBAR – DECEMBAR 2021. | VRIJEME JE ZA PRIČU

Vrijeme je za priču

Draga djeco, dragi roditelji,

Lijepa vijest za najmlađe čitaoce, od 3 do 10 godina !

Tri seanse interaktivnih priča za djecu, u saradnji sa Storyplay*r, planirane su počev od 23. oktobra do kraja ove godine !

Prijave se vrše direktno putem Culturetheque-e, tri stranice namijenjene u te svrhe.

Svaka stranica izdvaja knjige koje će se čitati u svakoj od seansi, u dva termina po seansi !

Pozivamo vas da se prijavite :

Ugodno čitanje i dobru zabavu svima!

 

STUDIRAJTE U FRANCUSKOJ | PREDUPISNA PROCEDURA (DAP) 2022 – 2023.

Predupisna procedura – bijeli dosije (DAP)

Predupisnom procedurom obuhvaćeni su svi koji se od septembra 2022. žele upisti na prvu godinu osnovnih studija u Francuskoj. Predupisna procedura se ne primjenjuje za programme razmjene, upis na master ili doktorski studij. Rok za prijave: 15. decembar 2021.

Na koga se odnosi DAP ?

Maturant ste i želite po završetku srednje škole (matura) u narednoj akademskoj godini studirati u Francuskoj? Predupisna procedura (DAP) obavezan je korak koji morate završiti do 15. decembra 2021.

Procedura DAP se odnosi na studente koji:

  • imaju dobro znanje francuskog jezika (minimalni nivo B2)
  • nemaju francusko državljanstvo
  • ne žive u Francuskoj
  • upravo su dobili, ili će u 2022. godini dobiti, diplomu o završenoj srednjoj školi (matura) koja omogućava pristup visokom obrazovanju

Pažnja Ukoliko imate francusko državljanstvo, ili već boravite u Francuskoj, ili imate francusku diplomu o završenoj srednjoj školi (baccalauréat ili baccalauréat européen), procedura DAP  – bijeli dosije se ne odnosi na vas. Ova procedura se također ne odnosi ni na programe razmjene ili upise na master ili doktorat.

Koji su dokumenti potrebni?

Od 1. oktobra preuzmite i popunite formular klikom na slijedeće linkove:

a) Upis na prvu godinu trogodišnjeg studija na univerzitet

Dossier blanc

Notice

b) upis u Visoku školu za arhitekturu:

Dossier jaune

Notice

Dodatne informacije o DAP

Za sva pitanja u vezi sa vašim upisom i prijemnom procedurom, obratite se uredu Espace Campus France i zakažite sastanak putem e-maila: zeljka.divkovic@institutfrancais.ba

Predaja zahtjeva

Popunjeni zahtjev sa svim potrebnim dokumentima morate predati najkasnije do 15. decembra 2021.

Zahtjevi se predaju u uredu Espace Campus France uz obaveznu prethodnu najavu dolaska e-mailom na: zeljka.divkovic@institutfrancais.ba

Poznavanje francuskog jezika

Uz zahtjev trebate priložiti diplomu ili potvrdu o nivou poznavanja francuskog jezika (DELF B2,TCF DAP).

Za sve informacije vezane za ispite DELF/DALF i TCF molimo da se obratite odjelu za kurseve i ispite Francuskog instituta e-mailom na: cours@institutfrancais.ba

Obrada zahtjeva

Ambasada će proslijediti zahjeve na sva tri odabrana univerziteta.

Univerziteti će o rezultatima direktno obavijestiti kandidate najkasnije do 31. marta 2022.

Odluke univerziteta su konačne (bez mogućnosti za žalbu).

Preuzmite brošuru Studirajte u Francuskoj nakon mature

 

 

 

 

 

0
    0
    Korpa - Panier
    Vaša korpa je prazna - Votre panier est videPovratak u prodavnicu - Retour à la boutique