Home Blog Page 11

DAN OTVORENIH VRATA | SARAJEVO | 10. SEPTEMBAR

Dan otvorenih vrata

Još jedan Dan otvorenih vrata je iza nas! Zahvaljujemo se svima koji su nas posjetili, učestvovali na nekoj od radionica, naučili poneku riječ na francuskom ili bosanskom jeziku, upoznali se sa našim bibliotekarskim fondom ili proveli ugodne trenutke uz kafu u našim prostorijama u Sarajevu.

Vidimo se ponovno iduće godine!

 

ISPITI | OKTOBAR 2022. | DELF Junior | SARAJEVO – BANJA LUKA

GOVORITE FRANCUSKI ? OZVANIČITE VAŠE ZNANJE DIPLOMOM !

Datumi ispita:
A1, B1: 15. oktobar 2022.
A2, B2: 22. oktobar 2022.

Krajni rok za prijave i uplate: 30. septembar 2022.

Preuzmite i popunite formular za upis (po gradu u kojem polažete ispit):

Sarajevo https://forms.gle/ym2yyvBc4hkq6qRNA

Banja Luka – https://forms.gle/RDQ1HEUaoS6PLsew5

ŠTA JE DELF JUNIOR ?

DELF: Diplômes d’Etudes en Langue Française.

Ovim diplomama se potvrđuje znanje francuskog jezika za nivoe A1, A2, B1, B2.

DELF su zvanične diplome koje izdaje Ministarstvo obrazovanja Francuske, a kojima se potvrđuju jezičke sposobnosti kandidata.

Riječ je o 4 nezavisne diplome, čiji nivo je usklađen sa nivoima Zajedničkog evropskog okvira za jezike: CECRL. Kandidat se, u zavisnosti od nivoa znanja, može direktno upisati na nivo koji izabere.

Na svakom nivou se ocjenjuju 4 sposobnosti: usmeno i pismeno razumijevanje, usmeno i pismeno izražavanje. Samo se teme razlikuju: zadane aktivnosti su uvijek prilagođene interesima mladih.

 

POLAŽEM DELF DA BIH :

 

  • Međunarodno priznati ispit u 130 zemlje.
  • Sa položenim B2 ispitom, mogućnost upisa na frankofone univerzitete bez polaganja ulaznog testa za određivanje nivoa jezika
  • Diploma koja vrijedi čitav život
  • Imati u svom CV dodatnu ostvarenu vještinu (pored engleskog, informatike itd.)
  • Odlično je učiti jezik ali je još bolje ozvaničiti svoje vještine diplomom !
  • Dobra priprema za polaganje oficijelnog ispita francuske diplome !

DAN OTVORENIH VRATA | 10. SEPTEMBAR 2022. | SARAJEVO

Dan otvorenih vrata

Da li ste nekad posjetili Francuski institut u Sarajevu ? Znate li čime se bavimo ? Zadovoljstvo nam je pozvati vas na Dan otvorenih vrata koji će se održati u subotu, 10. septembra od 10 do 14h u našem Institutu u Sarajevu.

Upoznajte Institut i sve što vam nudimo: biblioteku sa preko 5000 naslova i dokumenata, kurseve i ispite za odrasle i djecu, kulturne aktivnosti, informacije o studiranju u Francuskoj…

Dan otvorenih vrata započinjemo druženjem uz kafu sa ekipom instituta. Tu smo da se upoznamo i odgovorimo na sva vaša pitanja.

Šta na fancuskom znači: Je m’appelle… je suis faitgué! Voulez-vous parler avec moi ? Odavno želite i vi naučiti poneku frazu na francuskom? Prijavite se za besplatan čas francuskog jezika i naučite svoje prve riječi !

Želite da vaše dijete upozna francuski jezik ? Besplatan čas francuskog jezika za djecu očekuje vas u 13h !

Nismo zaboravili ni one, naročito frankofone koji žele da nauče svoje prve riječi na našem jeziku: besplatan promotivni čas bosanskog jezika za sve zainteresirane na programu je u 10h30.

Da li ste znali da u Institutu imamo i kreativne radionice za najmlađe ? Prijavite svoje dijete na kreativnu radionicu na kojoj je zabava zagarantovana! Najbolji odmor nakon radionice najmlađe posjetioce očekuje uz projekciju animiranog filma i kokice.

Dan otvorenih vrata jedinstvena je prilika da vas obradujemo i nekim poklonom: učestvujte u nagradnoj igri i osvojite besplatan kurs francuskog jezika, besplatnu članarinu za biblioteku i brojne druge nagrade!

Važno: Prijavite se što prije i osigurajte svoje mjesto na nekoj od predloženih aktivnosti. Prijava je besplatna ali obavezna!

Preuzmite program Dana otvorenih vrata

Prijave

SARADNJA | MOSTAR | POTPISIVANJE SPORAZUMA O SARADNJI

Potpisivanje sporazuma o saradnji

U okviru regionalnog projekta FSPI  « Povratak francuskog jezika u obrazovne sisteme zemalja Zapadnog Balkana », 23.avgusta 2022.godine, Francuski Institut u Bosni i Hercegovini potpisao je sporazum o saradnji sa Osnovnom školom Ivana Gundulića u Mostaru.

Sporazum o saradnji su potpisali predstavnici dvije pomenute institucije, direktor Francuskog Instituta u BiH , g. Jean – Christophe THIABAUD i direktorica O.Š. Ivana Gundulića, gđa Marija JURČIĆ.

Ovim projektom učenicima 4.,5. i 6. razreda će biti ponuđena fakultativna nastava francuskog jezika tokom školske godine 2022/23. godine.

Potpisivanje sporauma o saradnji

Prve aktivnost u okviru pomenutog projekta između Francuskog Instituta i O.Š. Ivana Gundulića su realizirane u proljeće 2022. kada su  za učenike ove škole organizirane promocije francuskog jezika i pedagoška posjeta farmi „Nešto više“ gdje su u prisustvu francuskih volontera proširili znanja o ekologiji, kompostiranju i permakulturi, te kroz edukativne igre naučili prve riječi na francuskom jeziku .

KURSEVI | NOVA SESIJA | 5. septembar – 22. oktobar 2022. | UPIS U TOKU

Znate li kako se na francuskom kaže: kroasan, fotoaparat, beretka?

Kursevi se održavaju putem online platformi ili u prostorijama Instituta *

Upišite se i uplatite do 26. augusta i ostvarite popust!

DJECA I ODRASLI

KADA SE ODRŽAVAJU?

KURSEVI ZA ODRASLE: 2 x 1h30 sedmično, večernji termini

KURSEVI ZA DJECU: 1 x 1h30 ili 45 minuta, petkom popodne ili subotom ujutro

CIJENA** KURSEVA:

  • 160 KM/odrasli
  • 95 KM/starija djeca
  • 50 KM/najmlađi

*u zavisnosti od sastava grupe i uz poštivanje epidemioloških mjera koje su aktuelne.

**izražene cijene su redovne cijene, popust se obračunava na taj iznos prilikom upisa u ranijem periodu

INFORMACIJE I UPIS :

Sarajevo: preuzmite upisnicu
Mostar: preuzmite upisnicu
Banja Luka: preuzmite upisnicu

KULTURA | SARAJEVO | MATHIAS ENARD

Pričaj im o bitkama, kraljevima i slonovima

Jedan od učesnika ovogodišnjeg 7. Internacionalnog festivala Bookstan bio je i francuski književnik Mathias Enard koji je predstavio svoj roman Pričaj im o bitkama, kraljevima i slonovima.

„Roman je zasnovan na stvarnim historijskim fragmentima, govori o tome zašto se pričaju priče, zašto se grade mostovi i kako se, naizgled različiti dijelovi, posmatrani sa suprotnih strana civilizacije, mogu ogledati jedan u drugome“.

Mathias Enard jedan je od najpoznatijih francuskih književnika. Studirao je arapski i perzijski jezik te dugo boravio na Bliskom istoku. Romanom Zona osvojio je nekoliko nagrada, između ostalih i Prix du Livre Inter, koji se dodjeljuje za najbolji francuski roman godine. Pričaj im o bitkama, kraljevima i slonovima, objavljen 2010, priskrbio mu je Prix Goncourt des Lycéens, dok je za Busolu osvojio najviše francusko književno priznanje Prix Goncourt te Lajpcišku književnu nagradu za evropsko razumijevanje. Živi u Barceloni, a često provodi vrijeme na kulturnim razmjenama u drugim europskim gradovima.

 

KULTURA | PROMOCIJA | PREVOD SARAJEVSKE HAGADE

Dana 28. juna 2022. godine u Zemaljskom muzeju Bosne i Hercegovine u Sarajevu gđa Christine Toudic, ambasadorica Francuske u Bosni i Hercegovini, gđa Benjamina Karić, gradonačelnica Sarajeva, g. Mirsad Sijarić, direktor Zemaljskog muzeja Bosne i Hercegovine i gospodin Siniša Šešum, šef regionalnog ureda UNESCO-a, predstavili su medijima francuski prevod box seta objavljen 2018. godine pod nazivom La Haggadah de Sarajevo, histoire et art. ( Sarajevska Hagada, historija i umjetnost)

Ovaj dvotomni box set sadrži kompletan faksimil ovog dragocjenog srednjovjekovnog vjerskog rukopisa, riznice javnih zbirki muzeja u Bosni i Hercegovini. Do sada dostupan samo na engleskom i lokalnim jezicima sada je dostupan francuskom govornom području na pet kontinenata zahvaljujući izvanrednom prevodu gospođe Delile Dizdarević.

Uvrštena u UNESCO-ov registar memorije svijeta od 2017. godine, Sarajevska Hagada predstavlja jedan od najvažnijih tekstova jevrejskog naslijeđa u vjerskom, istorijskom i kulturnom smislu.

Premješten tokom nasilja nad jevrejskim narodom, ugrožen od ideologa dominacije jedne vjere ili jednog naroda nad drugima, ali nikada uništen, sakriven od strane službenika Narodnog muzeja za vrijeme nacističke okupacije, simbolizira ono što su bili Sarajevo i Bosna i Hercegovina stoljećima: zemlja dobrodošlice i utočište vjerske i kulturne raznolikosti. Sjajno ilustruje hrabrost žena i muškaraca, a posebno bibliotekara i naučnika Derviša Korkuta, pravednika među narodima, koji ju je sačuvao u ime određene ideje o dostojanstvu ljudske ličnosti, međusobnog poštovanja koje ljudi, narodi i kulture duguju jedni drugima.

Ovaj događaj, koji je okupio političke lidere i predstavnike civilnog društva u BiH, označava kontinuitet podrške koju Francuska, uz UNESCO, pruža očuvanju i unapređenju ovog jedinstvenog rukopisa i na taj način doprinosi uticaju i dostupnosti jevrejskog naslijeđa Bosne i Hercegovine izvan njenih granica.

KULTURA | PRAZNIK MUZIKE 2022. | SARAJEVO

Koncert Jall Aux Yeux

  1. juna 2022. Praznik muzike (Fête de la Musique) proslavio je 40. rođendan! Ovaj simboličan datum svjedoči o njegovoj trajnosti, usidrenju u kulturnom pejzažu Francuza i ljubitelja muzike širom svijeta.

Fête de la Musique obilježava se na simboličan datum, 21. juna, prvog dana ljeta.

Ovaj veliki besplatni i popularni događaj otvoren za sve muzičare, amatere svih nivoa ili profesionalce, slavi muziku uživo i naglašava širinu i raznolikost muzičkih izražaja i žanrova; namijenjen je svima i pomaže da se mladi i stari iz svih društvenih prilika upoznaju sa svim muzičkim izrazima.

Van Francuske Fête de la Musique također je postao popularan, postao je nacionalni događaj u nekoliko zemalja (Luksemburg, Italija, Grčka, Peru, Ekvador, Kolumbija) ali ima i podršku velikih metropola kao što su New York, Berlin ili Mexico City.

Prilagođavajući se kulturnim specifičnostima svake zemlje, Fête de la Musique nastaje iznova i nastavlja da postoji postajući tako prepoznatljiv međunarodni muzički događaj. U 2017. više od 120 zemalja slavilo je Fête de la Musique.

Francuski institut u Bosni i Hercegovini obilježio je ovogodišnje izdanje Praznika muzike uz bihaćku grupu Jall Aux Yeux koja je nastupila u Domu mladih u Sarajevu. Ova specifična i neobična muzička skupina iskusnih muzičara koji jedini u Bosni i Hercegovini stvaraju i izvode muziku na francuskom jeziku, predstavila je pjesme sa starog i novog albuma koji je svjetlost dana ugledao prethodnog mjeseca.

Sretan praznik muzike i vidimo se naredne godine!

KULTURA | KONCERT | COULEUR TERRE SARAJEVO I BANJA LUKA

  1. i 15. juna imali smo zadovoljstvo ugostiti francuski trio Couleur Terre u Sarajevu
  2. u Banja Luci gdje su održali dva koncerta i poseban program čitanja priča za djecu.

Oni su trio, tri putujuća muzičara koji će vas natjerati da zaplešete na vesele tekstove pjesama. Duša ova tri muzičara pokreće svemir !
Venecuela, Benin, Normandija, 3 muzičara povezana sa svojim korijenima: intenzivan miks, vesela fuzija u kojoj se mambo, cha-cha-cha, rumba, cumbia i condombe mješaju i zabavljaju.

Alma, Tarik, Nur i Andrej, učenici Gimnazije Obala iz Sarajeva nastupili su kao predgrupa na koncertu u Sarajevu i izveli su nekoliko pjesama na francuskom.

Pred publikom u Domu mladih u Sarajevu i u klubu Eklektik u Banja Luci , francuski trio izveo je repertoar na francuskom, španjolskom i na američko-indijanskim i jezicima iz Benina.

Nakon dva koncerta zabava se preselila u vrt Francuskog instituta u Sarajevu u kojem su Manzanita i MaËva povele prisutne na zanimljivo, poetsko i muzičko putovanje kroz priče o Liscu Zorro i kroz priče iz divljina.

 

KURSEVI | 4.-29. JULI | SESIJA INTENZIVNOG KURSA

JA UČIM FRANCUSKI, A TI?

Upišite se i uplatite do 24. juna 2022. i ostvarite popust!

 

DJECA I ODRASLI

KADA SE ODRŽAVAJU?

KURSEVI ZA ODRASLE: 4 x 2h sedmično, večernji termini (4.-28. juli)

KURSEVI ZA DJECU: 5 x 2h sedmično, jutarnji termini (4.-15. juli) ili (18.-29. juli)

CIJENA** KURSEVA:

  • 250 KM/odrasli
  • 170 KM/starija djeca
**izražene cijene su redovne cijene, popust se obračunava na taj iznos prilikom upisa u ranijem periodu

INFORMACIJE I UPIS :

Upisnica: https://forms.gle/YU8RzZdiMmvhzFH1A
📌 cours@institutfrancais.ba // 033/668-605

Pravilnik za kurseve jezika

KULTURA | KONKURS | STRIP RADOVI

Konkurs za prijem strip radova

Goethe-Institut i Francuski institut u Bosni i Hercegovini pozivaju sve strip ilustratore i ilustratorice iz Bosne i Hercegovine da prijave svoje strip radove na temu „raznolikosti“ na nagradni konkurs.

Autorima i autoricama dajemo potpunu slobodu da predstave svoje viđenje kulturne i seksualne raznolikosti.

Autori i autorice koji žele učestvovati u konkursu moraju ispuniti sljedeće preduslove:

  • da su državljani Bosne i Hercegovine
  • da imaju više od 18 i maksimalno 30 godina

Radove mogu prijaviti sa sljedećim predispozicijama:

  • Strip rad koji žele prijaviti može biti dužine od jedne (1) do četiri (4) stranice i može biti nacrtan posebno za konkurs ili neki od starijih radova autora/autorica.
  • Na jednom stripu može raditi više autora/autorica a imena svih njih moraju biti navedena na prvoj stranici stripa sa naznakom ko je autor/autorica kojeg dijela rada.
  • Isti autor/autorica/grupa autora/autorica može prijaviti samo po jedan rad

Radove slati najkasnije do 30. juna 2022. na konkurs@institutfrancais.ba

 

 

 

 

ISPITI | JUNI 2022. | DELF DALF Tout public

DELF DALF – vaša diploma za budućnost!

Govorite francuski? Ozvaničite vaše znanje diplomom!

Diplome DELF/DALF su diplome o poznavanju francuskog jezika koje su priznate u cijelom svijetu.

Datumi ispita:
A1, B1, C1: 18. juni 2022.
A2, B2: 25. juni 2022.

Krajni rok za prijave i uplate: 27. maj 2022.

Preuzmite i popunite formular za upis (po gradu u kojem polažete ispit):

Sarajevo https://forms.gle/VywrYAXh7CdcKKGk6

Banja Luka – https://forms.gle/px84KztLCti2ZKbc8

Mostar https://forms.gle/jFSdHRctjUs5Z3YS8

Šta su DELF i DALF?

DELF i DALF su zvanične diplome koje izdaje Ministarstvo obrazovanja Francuske, a kojima se potvrđuju jezičke sposobnosti kandidata.

Riječ je o 6 nezavisnih diploma, čiji nivo je usklađen sa nivoima Zajedničkog evropskog okvira za jezike : CECRL. Kandidat se, u zavisnosti od nivoa znanja, može direktno upisati na nivo koji izabere.

Na svakom nivou se ocjenjuju 4 sposobnosti : usmeno i pismeno razumijevanje, usmeno i pismeno izražavanje.

DELF : Diplômes d’Etudes en Langue Française.

Ovim diplomama se potvrđuje znanje francuskog jezika za nivoe A1, A2, B1, B2.

DALF : Diplômes Approfondi en Langue Française.

Ovim diplomama se potvrđuje znanje francuskog jezika za nivoe C1 i C2.

0
    0
    Korpa - Panier
    Vaša korpa je prazna - Votre panier est videPovratak u prodavnicu - Retour à la boutique