Promocija prevoda knjige na bosanski jezik « Rijeka koja je tekla naopačke »
U okviru Susreta u medijateci, Francuski institut u Bosni i Hercegovini organizovao je promociju prevoda knjige na bosanski jezik « Rijeka koja je tekla naopačke ».
Događaj je održan u četvrtak 21. oktobra 2021. godine, gdje su prisustvovali Jean-Claude Mourlevat, autor navedene knjige (putem videolinka), Almira Drino, prevoditeljica knjige i moderatorica događaja, Ajdin Šahinpašić, izdavač (Izdavačka kuća Malik books), Miro Raguž, dizajner, kao i Dragan Rokvić, ilustrator.
Almira Drino, prevoditeljica knjige, izvanredno je moderirala ovo veče i čitala odlomke iz dva volumena, Tomek i Hanah.
Svi su uživali u odličnoj i opuštenoj atmosferi do kraja večeri.
Jean-Claude Mourlevat francuski je pisac poznat prije svega po romanima za djecu za koje je osvojio mnoge nagrade, a nedavno i prestižnu švedsku nagradu – Astrid Lindgren 2021, za dječju književnost. Prvi je Francuz koji ju je osvojio.
Jean-Claude Mourlevat je autor koji je danas preveden na tridesetak jezika, a dva volumena Rijeka koja je tekla naopačke i Čovjek koji nije posjedovao ništa, oba su pisana brajevim pismom.
Do skorog viđenja i sljedećih Susreta u medijateci !